No exact translation found for سلسلة الرفع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سلسلة الرفع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cette chaîne.
    ...سلسلة الرفع هذه
  • Encadré 4: Progression dans la chaîne de valeur: l'expérience de Tata Motors
    الإطار 4: تجربة شركة تاتا موتورز في رفع مستوى سلسلة القيمة
  • Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
    ورفع المشتكي سلسلة أخرى من الطعون التي تسببت في تأخير الإجراءات.
  • Il faut resserrer les liens entre les filiales étrangères et les fournisseurs locaux pour accroître la valeur ajoutée par certaines branches industrielles et les retombées des investissements étrangers sur le développement.
    وينبغي تشجيع إقامة روابط متينة بين الشركاء الأجانب والموردين المحليين من أجل رفع مستوى سلسلة القيمة في صناعات مختارة وتعميق الأثر الإنمائي للاستثمار المباشر الأجنبي.
  • Mais je te propose un marché, monsieur chaine de portefeuille, si tu relèves tes manches et que t'as pas de tatouages barbelés ou tribal, je fermerais les yeux et je te laisserais me frapper mes amis et moi en plein visage.
    لكن سوف اعقد معكً صفقة، يا صاحب المحفظةذات السلسلة إذا كان بإمكانك رفع كلا من اكمامكً ولا يكن لديك اسلآكآ شآئكة او وشم ربطة الذرآع.
  • Le représentant de l'Inde a fait remarquer qu'alors que les entreprises des pays en développement devaient être compétitives, les obstacles mis à l'accès aux marchés et à l'entrée sur les marchés dans les pays développés rendaient vains les efforts fournis pour améliorer la compétitivité ou progresser dans la chaîne de valeur.
    وقال ممثل الهند إنه رغم حاجة المشاريع في البلدان النامية إلى زيادة قدرتها على المنافسة فإن الحواجز التي تفرضها البلدان المتقدمة أمام الوصول إلى الأسواق ودخولها تجعل الجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية، أو رفع سلسلة القيم، عديمة الجدوى.
  • En conséquence, le descriptif de vulnérabilité qui est requis pour faciliter le deuxième examen de la situation d'un pays au regard des conditions fixées pour la radiation devrait comporter une analyse détaillée des avantages dont ce pays bénéficie du fait de son appartenance au groupe des pays les moins avancés, une évaluation des avantages qu'il risque de perdre à la suite d'une radiation et un inventaire des mesures qui pourraient être envisagées pour le préparer à une transition sans heurt si l'on constate, lors d'un deuxième examen triennal consécutif, qu'il remplit les conditions voulues pour être radié de la liste.
    وعلى ذلك، يتعين أن يتضمن بحث الصورة العامة لمدى قابلية البلد للتأثر، وهو البحث المطلوب إجراؤه لتيسير عملية الاستعراض الثانية لأهليته للرفع من القائمة، تحليلا متعمقا للفوائد التي تعود على البلد كواحد من أقل البلدان نموا، باعتبار ذلك تقييما لإمكانية فقدان الفوائد نتيجة الرفع من القائمة، وللتدابير التي يمكن اتخاذها لإعداد البلد المعني لعملية انتقال سلسلة، إذا ثبتت أهليته للرفع من القائمة بعد استعراضين متتاليين من استعراضات الثلاث سنوات.